行行重行行原文及翻译 行行重行行原文及翻译拼音

行行重行行原文及翻译《行行重行行》是汉代无名氏创作的一首五言诗,属于《古诗十九首》其中一个。这首诗以质朴的语言表达了游子思乡、离别之苦的情感,情感真挚,意境深远。下面内容是对该诗的原文、翻译以及。

一、原文

> 行行重行行,与君生别离。

> 相去万余里,各在天一涯。

> 道路阻且长,会面安可知?

> 胡马依北风,越鸟巢南枝。

> 相去日已远,衣带日已缓。

> 拊心而自叹,泪下如雨滋。

> 君怀不我弃,妾心有谁知?

二、翻译

> 我一步又一步地行走,与你从此分别。

> 我们相隔万里,各自在天地的两端。

> 路途遥远又艰险,我们还能见面吗?

> 北方的马儿依恋北风,南方的鸟儿筑巢在南边的树枝上。

> 分离的日子越来越久,我的衣带也渐渐变松了。

> 我心里难过,独自叹息,泪水像雨水一样落下。

> 你的心没有抛弃我,可我的心又有谁能领会呢?

三、

《行行重行行》通过描绘游子远行、与爱人分离的场景,表达了深切的思念与无奈之情。诗中运用天然意象(如“胡马依北风,越鸟巢南枝”)来象征人对故土和亲人的眷恋,增强了诗歌的感染力。全诗语言简练,情感真挚,体现了古代文人对离别与孤独的深刻体验。

四、表格拓展资料

项目 内容
诗题 行行重行行
作者 汉代无名氏(《古诗十九首》其中一个)
体裁 五言诗
主题 离别之苦、思乡之情
语言风格 质朴天然,情感真挚
表现手法 借景抒情、比喻、对比
情感表达 孤独、思念、无奈、哀伤
代表句子 “胡马依北风,越鸟巢南枝”
诗歌影响 属于《古诗十九首》,在中国古典文学中具有重要地位

此诗虽短,却蕴含深厚情感,是古代抒情诗中的经典之作。通过反复诵读与领会,能够感受到诗人内心的孤独与深情。

版权声明

返回顶部