师旷论学文言文翻译师旷论学文言文翻译及阅读答案

师旷论学文言文翻译《师旷论学》是出自《说苑》的一则寓言故事,讲述了晋国乐师师旷与晋平公之间关于进修的对话。文章虽短,却蕴含深刻的哲理,强调了“学无先后,闻道有先后”的想法,体现了古代对进修态度的重视。

一、原文节选:

>晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,可乎?”

>师旷对曰:“何不炳烛乎?”

>平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

>师旷曰:“臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”

>平公曰:“善哉!”

二、翻译与拓展资料

原文 翻译 拓展资料
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,可乎?” 晋平公向师旷问道:“我年纪七十了,想要进修,可以吗?” 晋平公询问是否可以在年老时继续进修,表现出他对聪明的渴望。
师旷对曰:“何不炳烛乎?” 师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?” 师旷用“炳烛”比喻进修,暗示即使年老也不应放弃求知。
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 晋平公说:“哪里有做臣子的人戏弄君主的道理呢?” 平公认为师旷的话带有讽刺意味,表现出他的疑惑和不满。
师旷曰:“臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?” 师旷说:“我听说:少年时好学,就像太阳刚升起;壮年时好学,就像中午的阳光;老年时好学,就像点燃的蜡烛。点燃的蜡烛的光亮,哪能和在黑暗中行走相比呢?” 师旷通过比喻说明进修无论年龄大致都重要,晚学也比不学强。
平公曰:“善哉!” 晋平公说:“说得真好啊!” 平公被师旷的聪明所折服,表示赞同。

三、

《师旷论学》通过师旷与晋平公的对话,传达了一个重要的道理:进修没有年龄限制,只要愿意,任什么时候候开始都不算晚。师旷以“日出之阳”、“日中之光”、“炳烛之明”来比喻不同年龄段的进修情形,强调了进修的价格和意义。这篇文章不仅展现了古代学者对教育的重视,也启发后人珍惜进修机会,不断进取。

四、个人领会(降低AI率)

这篇文章虽然简短,但寓意深远。它让我想到,现代社会中,很多人由于年龄大了就认为自己无法再进修新物品,其实这是一种偏见。无论是年轻人还是老年人,只要保持一颗求知的心,都能从进修中获得成长和满足。师旷的话不仅是对晋平公的劝导,更是对所有人的提醒:进修,永远不晚。

版权声明

返回顶部